Bienvenido a la plataforma marketplace de EdgeUno Inc. (en adelante, EdgeUno, nosotros o nuestro), su aliado en Edge, Cloud y Connectivity sobre la red más rápida de América Latina. Estos Términos del Servicio (TOS) constituyen el contrato entre EdgeUno y la persona natural o jurídica a la que le hemos asignado un Customer ID interno (en adelante, el Cliente, usted o su), y regulan los servicios descritos en nuestro sitio web (los "Servicios").
Estos TOS incluyen: nuestros Términos y Condiciones de Uso del Sitio Web, la Política de Retención y Eliminación de Datos Personales, el Código de Ética, la Política de Privacidad, la Política de Copyright, la Política de Cookies, la Política de Derechos de Propiedad Intelectual y la Política Anticorrupción, listadas y disponibles en el enlace https://edgeuno.com/legal-resources/. Es muy importante que lea estas políticas en su integridad y reconozca su contenido. Al solicitar un servicio de EdgeUno, usted acepta quedar obligado por sus términos. La fecha de vigencia de estos TOS es la fecha en la que le asignamos un Customer ID mediante la activación del servicio (la "Fecha de Vigencia").
EdgeUno se reserva el derecho de modificar estos TOS de acuerdo con la evolución del mercado y del negocio, para lo cual le enviaremos un aviso por escrito a la dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado y publicaremos el aviso en nuestro sitio web. A menos que una modificación sea necesaria para responder a una emergencia, le daremos un preaviso de treinta (30) días respecto de cualquier modificación. Si una persona de negocios razonable considera que nuestra modificación altera materialmente el beneficio del acuerdo previsto en estos TOS, podrá dar por terminados estos TOS antes de que expire el plazo de preaviso de treinta (30) días. Transcurrido ese plazo, se entenderá que usted ha aceptado y está de acuerdo con los cambios.
Es obligación del Cliente asegurarse de que los Servicios se utilicen de conformidad con las políticas referidas. Se recomienda al Cliente incluir políticas no menos restrictivas en sus contratos con sus propios clientes o con quienes utilicen los Servicios que nosotros le proporcionamos a través de usted (conjuntamente, los "Usuarios Finales").
1. Servicios
1.1. Las siguientes disposiciones aplican a todos los Servicios:
1.1.1. Las descripciones de las características y limitaciones de los productos y servicios que ofrecemos se encuentran en nuestro sitio web. Nos comprometemos a prestarle los Servicios, según se describen en nuestro sitio web, a partir de la Fecha de Vigencia y durante el Plazo que usted haya contratado. Si estas características cambian después de la Fecha de Vigencia, no estaremos obligados a modificar sus Servicios para reflejar dichos cambios. Si lo hacemos y usted acepta adquirirlos, la Tarifa podría quedar sujeta a cambios. Podremos introducir cambios en estos Servicios si un proveedor no dispone de componentes, y por ello su costo varía según las particularidades del mercado.
1.1.2. Le ofrecemos dos formas de adquirir nuestros Servicios: (i) a través de nuestro sitio web; o (ii) abriendo un ticket para comprar Servicios adicionales (Proceso de Orden) a sales@edgeuno.com. Cuando usted realiza una orden de Servicios por cualquiera de estos medios, acepta comprar los Servicios seleccionados durante el Plazo previsto en este Acuerdo.
1.1.3. Nos reservamos el derecho de rechazar la aceptación de una solicitud de Servicio cuando se considere necesario destinar nuestros recursos internos a otros requerimientos operativos. Si las necesidades operativas exigen limitar o distribuir la prestación de Servicios entre clientes, debido a escasez de instalaciones, recursos o circunstancias fuera de nuestro control, tendremos la prerrogativa de adoptar dichas medidas sin contravenir los términos estipulados en estos Términos del Servicio (TOS).
1.1.4. Salvo que se indique expresamente durante el Proceso de Orden, los Servicios podrán prestarse desde cualquiera de nuestras ubicaciones. Usted no tendrá derechos de propiedad sobre las herramientas o componentes de los Servicios. Solo tendrá el derecho de usar los Servicios.
1.1.5. La persona o entidad designada al momento del registro es la única entidad autorizada para acceder a los Servicios. Es su responsabilidad proteger las contraseñas y demás métodos de acceso utilizados para acceder a los Servicios. Si administra una cuenta en nombre de otra parte, usted garantiza que administrará esa cuenta de buena fe y nos indemnizará frente a todas las pérdidas y/o responsabilidades en que incurramos si administra la cuenta de forma adversa para su cliente y ello genera una reclamación en nuestra contra.
1.1.6. Si usted revende el Servicio o incorpora el Servicio dentro de sus propios servicios, será responsable de determinar si el Servicio será apropiado para sus clientes (Usuarios Finales) y de asegurar que dichos Usuarios Finales no realicen actividades que puedan llevarle a incumplir estos TOS. Sus Usuarios Finales no son terceros beneficiarios de estos TOS y usted acepta indemnizarnos por cualquier reclamación (de cualquier naturaleza) formulada en nuestra contra por sus Usuarios Finales. EdgeUno no tiene obligación de prestar soporte a los Usuarios Finales. Si dejamos de prestarle el Servicio por cualquier motivo, usted será el único responsable de conseguir servicios de reemplazo para sus Usuarios Finales.
1.1.7. Nos comprometemos a realizar esfuerzos comercialmente razonables para prestar al Cliente los Servicios de conformidad con estos TOS y con todos los acuerdos incorporados por referencia.
1.1.8. El Cliente deberá proporcionar a EdgeUno toda la información, el acceso y la cooperación de buena fe, incluyendo, si fuera necesario, la de sus proveedores terceros, que puedan ser razonablemente necesarios para permitir que EdgeUno preste los Servicios. Es obligación del Cliente mantener esta información actualizada. No tendremos responsabilidad si las comunicaciones se retrasan o no se entregan debido a que usted no mantenga esta información actualizada. Usted acepta que podamos proporcionarle por correo electrónico información que pueda afectarle negativamente. Asegúrese de que la dirección de correo electrónico que nos proporcione esté configurada para que nuestra información no sea rechazada ni marcada como SPAM.
1.1.9. Todo software, hardware y algunos sistemas tienen una vida útil de soporte definida (End of Life). El Cliente solo podrá utilizar software, hardware y sistemas que se encuentren actualmente soportados por sus propietarios, incluidos aquellos que EdgeUno haya podido proporcionar inicialmente junto con los Servicios (por ejemplo, un sistema operativo en un servidor adquirido). Cuando dichos elementos lleguen al final de su vida útil, será su responsabilidad actualizarlos a una versión soportada. EdgeUno no tiene responsabilidad de respaldar elementos End-of-Life.
1.1.10. Le proporcionaremos (sin costo), por defecto, una dirección IP principal, sujeta a cambios en cualquier momento. EdgeUno mantendrá y controlará la titularidad de todos los números y direcciones IP que podamos asignarle y nos reservamos, a nuestra sola discreción, el derecho de cambiar o retirar cualquiera y todos esos números y direcciones IP; no obstante, (i) le proporcionaremos al menos treinta (30) días de aviso previo por escrito sobre dicho cambio o eliminación; y (ii) usted acepta brindar a EdgeUno toda la asistencia razonablemente solicitada para efectuar tal cambio o eliminación. LACNIC (The Latin American and Caribbean Internet Address Registry) exige a EdgeUno documentar en un servidor "whois" qué entidad está utilizando el espacio IP. Si se le asigna una dirección IP estática, usted acepta que EdgeUno incluya su nombre, nombre de la empresa si aplica, dirección postal, dirección de correo electrónico, dirección IP y número telefónico en dicho servidor "whois".
1.1.11. Es su obligación respaldar sus datos. Si los Servicios incluyen servicios de soporte, estos se prestan además de sus propios esfuerzos de soporte. Debido a que ningún método de respaldo es infalible, no ofrecemos garantías respecto de la exhaustividad de nuestra solución de respaldo. Si sus datos se restauran desde un respaldo, se restaurarán tal como fueron almacenados por nosotros. Esto puede no incluir el formato y otros elementos necesarios para que los datos restaurados estén disponibles en Internet o en la forma en que nos fueron transmitidos originalmente. No estamos obligados a restaurar los datos en ese formato.
1.2. Las siguientes disposiciones aplican a los Servicios Shared, Dedicated VPS, Cloud Apps, VPC y Baremetal:
1.2.1. Usted tiene derecho a utilizar los Servicios cubiertos por este numeral 1.2 para conectarse a nuestra red las 24 horas del día, los 7 días de la semana, con las limitaciones previstas en estos TOS. Usted no tendrá acceso físico a los equipos utilizados para prestar los Servicios.
1.2.2. Los Servicios cubiertos por este numeral 1.2 se le prestan sobre una base estándar. No están personalizados para su uso. En algunos casos, pueden tener la configuración predeterminada del fabricante. Esto significa que algunos aspectos de su sitio web, o de su uso, pueden no funcionar sin configuración adicional de su parte. Usted tiene la responsabilidad final de asegurar que los Servicios estén configurados para satisfacer sus necesidades operativas, de privacidad y de seguridad. Su sitio y cualquier otro elemento que considere necesario para utilizar los Servicios deben ser compatibles con ellos. Salvo que se indique durante el Proceso de Orden, no estamos obligados a modificar los Servicios para adecuarlos a su uso.
1.2.2.1 Sobre los productos VPS, Cloud Apps y VPC. En EdgeUno, nuestros servicios de VPS, Cloud Apps y VPC están diseñados para ofrecer soluciones flexibles y escalables que se adapten a las necesidades de cada cliente. Estos productos operan sobre plataformas de máquinas virtuales, lo que permite a los usuarios disfrutar de una gestión independiente y personalizada de sus recursos cloud. Al optar por nuestros servicios VPS, Cloud Apps o VPC, los clientes obtienen control total sobre la configuración y administración de sus entornos virtuales, garantizando así adaptabilidad y eficiencia óptimas para sus proyectos y aplicaciones en línea. En EdgeUno, estamos comprometidos con proporcionar una infraestructura de alta disponibilidad y rendimiento. Sin embargo, es responsabilidad del cliente administrar y mantener su entorno virtual conforme a sus necesidades específicas.
1.2.2.2 Sobre el producto Baremetal. El servicio Baremetal de EdgeUno ofrece al Cliente acceso exclusivo e irrestricto a servidores físicos, permitiéndole utilizar y administrar estos recursos de acuerdo con sus necesidades específicas. Este nivel de acceso directo garantiza un rendimiento superior y una personalización completa, ideal para aquellos proyectos que requieren control total sobre el entorno de hardware. No obstante, es importante señalar que, en caso de problemas de hardware, EdgeUno no está obligada a efectuar reparaciones en un plazo inferior a setenta y dos (72) horas. Asimismo, en caso de falla catastrófica del servidor que resulte irreparable y en situaciones en las que no dispongamos de repuestos, EdgeUno se reserva el derecho de cancelar el servicio. Esta política asegura que nuestros clientes estén informados sobre las limitaciones del soporte de hardware y sobre las medidas que podremos adoptar en circunstancias excepcionales para mantener la calidad y viabilidad de nuestros servicios.
1.2.3. Usted se asegurará de que ni usted ni ninguno de sus Usuarios Finales haga un uso excesivo de nuestra red, aceptando lo siguiente:
1.2.3.1. Se aplicará una política de "Fair Usage" para mantener un tráfico de datos estable en los Servicios Shared Hosting. Para los Servicios Shared Hosting, esto significa que si su uso de los Servicios Shared Hosting genera regularmente más tráfico del que es típico para clientes en situaciones similares, podremos exigirle que modifique su uso de los Servicios Shared Hosting para que ya no exceda ese estándar. Si no modifica su uso, nos reservamos el derecho de terminar estos TOS y aplicar una tarifa por terminación anticipada. Los Servicios Shared Hosting no podrán utilizarse para mensajería instantánea, salas de chat o actividades similares, ni para distribución de software.
1.2.3.2. Los Servicios Dedicated Hosting y los Servicios de Virtual Private Server (Servicios VPS) tienen una asignación de ancho de banda aplicable a cada Servicio, según lo establecido durante el Proceso de Orden. Si en algún mes calendario usted recibe un uso de ancho de banda o espacio en disco superior a esa asignación base, le cobraremos su tarifa promedio estándar.
1.2.3.3. También se aplicará una política de "Fair Use" al tráfico de datos en los Servicios VPS. Para los Servicios VPS, esto significa que si su uso de los Servicios de Web Hosting genera regularmente más tráfico del que es típico para clientes en situaciones similares, podremos requerirle que modifique su uso de los Servicios VPS para que ya no exceda ese estándar. Si no modifica su uso, nos reservamos el derecho de terminar su uso de los Servicios VPS y cobrar una tarifa por terminación anticipada.
1.2.3.4. Nuestros Servicios VPS le permiten conectarse a nuestra red utilizando una porción de un servidor particionado de manera que le permita tener control virtual sobre todas las funciones y aspectos de ese servidor, además de ciertas características preestablecidas. Aunque parecerá que usted es la única entidad que utiliza el servidor, algunos recursos serán compartidos. Usted no realizará ninguna acción que limite el uso del equipo por parte de nuestros otros clientes u otras entidades en general. Usted no alterará ni intentará alterar los mecanismos, incluido el software, implementados por nosotros para facilitar el uso compartido de un servidor. Usted entiende que nuestra implementación de ciertos aspectos de los Servicios VPS diseñados para facilitar el uso por múltiples partes puede afectar su uso y administración del equipo. Usted no podrá dar por terminados estos TOS con base en nuestra implementación de esas características.
1.2.3.5. Para los Servicios Dedicated, su sitio será el único que opere sobre nuestro equipo. Dicho equipo se le arrienda y no se le vende. Usted no tendrá derechos de propiedad sobre ese equipo.
1.2.3.6. El ancho de banda no utilizado no podrá ni será acumulado de un mes a otro.
1.2.3.7. Tras la terminación o expiración de los Servicios, tendremos el derecho de bloquear inmediatamente su acceso a los Servicios y eliminar todos los datos ubicados en nuestro equipo. Es su responsabilidad descargar o asegurar la posesión de los datos antes de la fecha de terminación. Si terminamos los Servicios sin previo aviso, aceptamos conservar los datos durante un período de catorce (14) días para permitirle descargarlos o asegurar su posesión por cualquier otro medio. Si después de ese plazo usted no los recoge, podremos eliminarlos.
2. Pagos
2.1. Las tarifas de cada Servicio individual se establecen en la página que describe el Servicio (las "Tarifas"). Comenzaremos a cobrarle dichas Tarifas en la Fecha de Vigencia de ese Servicio. Algunas Tarifas se basan en la tasa de uso de los Servicios. Estas se calcularán según lo establecido en el sitio web que describe las Tarifas. Con excepción de las Tarifas basadas en uso, todas las Tarifas se facturan por anticipado. Las promociones especiales aplicadas a Tarifas no se repiten, ni necesariamente se le ofrecerán promociones ofrecidas a otros clientes. Las tarifas de instalación no son reembolsables.
2.2. EdgeUno utiliza Payment Processors de terceros para facturar a través de la(s) cuenta(s) de pago vinculada(s) a su Cuenta. El procesamiento de pagos está sujeto a los términos, condiciones y políticas de los Payment Processors, además de estos Términos del Servicio (TOS). EdgeUno no es responsable por los actos u omisiones de los Payment Processors. Al aceptar estos TOS, usted acepta pagar a EdgeUno, a través de los Payment Processors o según se acuerde de otro modo, todos los importes de los Servicios seleccionados o utilizados a los precios aplicables conforme a nuestras políticas de precios y facturación, y por la presente nos autoriza a nosotros y a los Payment Processors aplicables a cargar todas dichas sumas (incluidos todos los impuestos aplicables) al método de pago especificado en o vinculado a su Cuenta. EdgeUno se reserva el derecho de modificar los Payment Processors en cualquier momento, respecto de lo cual el Cliente acepta la actualización del Método de Pago.
2.3. EdgeUno no realizará reembolsos, salvo en los siguientes casos: a) cuando el Cliente ejerza su derecho de retracto, como el derecho del Cliente a cancelar el servicio recién adquirido dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la compra del servicio, siempre que usted no haya hecho uso de este; b) cuando el Cliente presente una falla que le impida utilizar los servicios, siempre que demuestre la existencia de la falla mediante evidencia o que esta sea detectada por EdgeUno en su proceso de confirmación. En los casos en que proceda un reembolso, el cliente deberá notificar debidamente a EdgeUno por correo electrónico a support@edgeuno.com o ar@edgeuno.com. EdgeUno simplemente reembolsará el pago correspondiente, excluyendo cualquier costo asociado al uso de los métodos de pago ofrecidos por los Payment Processors.
2.4. Las Tarifas no incluyen impuestos. Cualquier impuesto impuesto por una entidad gubernamental sobre los Servicios se añadirá a las Tarifas, a menos que usted proporcione a EdgeUno un certificado válido de exención tributaria.
2.5. La fecha de vencimiento de las Tarifas se establece en la página web que describe los Servicios particulares (la "Fecha de Vencimiento").
2.6. Si usted nos proporciona una tarjeta de crédito para pagar las Tarifas, intentaremos cargarla antes de la Fecha de Vencimiento, para lo cual la tarjeta será debitada automáticamente de acuerdo con la política del Payment Processor. Es su obligación asegurarse de que su tarjeta de crédito pueda ser cargada. No tenemos responsabilidad de prestar los Servicios ni de conservar datos si su tarjeta de crédito es rechazada por cualquier motivo.
2.7. EdgeUno suspenderá inmediatamente el servicio una vez reciba la notificación de no pago de la factura y/o del Servicio contratado. El Cliente estará sujeto a un cargo de reconexión asociado con la activación del servicio, sin perjuicio del cobro de intereses hasta el monto máximo permitido por la ley. Si EdgeUno realiza gestiones de cobro, usted acepta pagar todos nuestros gastos, incluidos, entre otros, honorarios razonables de abogados.
2.8. Si usted disputa alguna Tarifa, acepta proporcionar a EdgeUno aviso escrito y evidencia que respalde sus argumentos antes de la Fecha de Vencimiento. EdgeUno revisará su disputa de buena fe y responderá dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del aviso de disputa. Si usted no está de acuerdo con nuestra respuesta, ambas partes acuerdan negociar de buena fe durante treinta (30) días adicionales. Si después de ese período la disputa no se resuelve, entonces ambas partes podrán continuar el asunto de conformidad con los términos del numeral 7. En consideración a que se le proporciona un procedimiento de resolución de disputas de tarifas, usted acepta pagar todas las tarifas que no estén resueltas, estén en disputa, y utilizar este procedimiento únicamente para disputas de facturas planteadas de buena fe.
2.9. Si usted termina un Servicio de cualquier forma distinta de la prevista en estos TOS, o no subsana un incumplimiento material, entonces acepta pagar, dentro de los cinco (5) días siguientes al aviso de terminación, todas las Tarifas que se nos habrían pagado si la terminación anticipada no hubiera ocurrido (tarifa por terminación anticipada). Usted acepta la tarifa por terminación anticipada como contraprestación a EdgeUno por oportunidades de negocio perdidas asociadas a recursos limitados de red y acepta que esto constituye un incentivo material para que EdgeUno acepte estos TOS.
2.10. Si la Orden de Servicio incluye un servicio de terceros, EdgeUno no puede garantizar que la tarifa cobrada por ese proveedor permanecerá igual durante el Plazo. Si el proveedor cambia su tarifa, dicho incremento le será trasladado.
2.11. En caso de que se proporcione al Cliente capacidad excedente adicional, de forma intencional o accidental, y el Cliente utilice esa capacidad, el Cliente acepta ser facturado y pagar por la capacidad descrita en el presente si no documenta objeción alguna dentro de los noventa días iniciales.
3. Ajuste anual de precios.
En el evento de que el servicio contratado por el Cliente permanezca activo por un período continuo de doce (12) meses, EdgeUno aplicará automáticamente un ajuste de tarifa conforme al índice anual CPI-U vigente en la fecha de implementación. En cualquier caso, este ajuste no será inferior al 5% de la tarifa mensual. Dicha actualización automática entrará en vigor a partir del primer día siguiente al cumplimiento de los primeros doce (12) meses de servicio y se realizará periódicamente cada doce (12) meses en adelante.
4. Terminación y suspensión
4.1. Cualquiera de las partes podrá terminar un Servicio en particular notificando a la otra por escrito antes del inicio del siguiente ciclo de facturación, para lo cual debemos recibir su solicitud de cancelación por escrito. Si su aviso de cancelación no se recibe dentro de este plazo, usted será responsable del pago del mes anterior y por la presente acepta completar dicho pago según la facturación correspondiente. Para que usted termine efectivamente este Acuerdo, debe completar el formulario de cancelación en el portal web antes del siguiente ciclo de facturación indicado. No se aceptará ninguna otra forma de terminación como terminación de estos TOS. Adicionalmente, cualquiera de las partes podrá terminar un Servicio en particular si la otra parte incumple una obligación material de los TOS y dicho incumplimiento no se subsana dentro de los treinta (30) días siguientes a que la parte no incumplida entregue notificación escrita a la parte incumplida, o de forma inmediata si el incumplimiento no es susceptible de subsanación. Cualquiera de las partes también podrá terminar estos TOS, o un Servicio individual, si la otra parte se convierte en sujeto de cualquier tipo de proceso de quiebra o insolvencia.
4.2. EdgeUno podrá suspender los Servicios si usted no paga las Tarifas en la Fecha de Vencimiento, si utiliza software, hardware o sistemas end-of-life sobre o junto con los Servicios, o si no subsana una violación de nuestras políticas de seguridad dentro del plazo indicado en la notificación, lo cual las partes aceptan como un incumplimiento material respecto del cual la notificación original de EdgeUno constituyó su oportunidad de subsanar. En este último caso, las Tarifas continuarán causándose hasta que la violación sea corregida.
4.3. Las disposiciones sobre confidencialidad de la información sobrevivirán a la terminación de estos TOS.
5. Confidencialidad
5.1. A partir de la fecha de vigencia y durante un período de tres (3) años después de la expiración o cualquier otra terminación de estos TOS, cada parte protegerá como confidencial y no divulgará a ningún tercero ninguna información confidencial recibida de la parte reveladora o descubierta por cualquier otro medio por la parte receptora durante la vigencia de estos TOS.
5.2. Para efectos de este Acuerdo, "Información Confidencial" significa toda información y/o documentos relativos al negocio, accionistas, asociaciones y afiliadas de una parte, revelados a la otra parte, a sus empleados, afiliadas o terceros contratados por la propia parte, sus empleados, afiliadas o terceros, ya sea de forma oral o escrita, incluyendo, sin limitación, los precios y términos de estos TOS o de cualquier Orden, información de clientes, costos, utilidades, ventas, servicios, productos, desarrollo de producto, información de pago, información de cuentas, información bancaria, cualquier otra información financiera, información de personal, de trabajo y de servicios, precios, política y niveles salariales, métodos de operación, tecnología, ideas, invenciones, know-how, marcas, logotipos, patentes, software, códigos fuente, derechos de propiedad intelectual e industrial, información comercial confidencial, procesos técnicos, fórmulas, planes, diseños, licencias y permisos, dibujos, arreglos, modelos, proyecciones, y cualquier información y/o documento verbal o escrito relativo a planes de negocio.
5.3. Cada parte acuerda y se obliga a: (i) mantener cuidadosamente la información confidencial de la otra parte, así como su propia información confidencial; (ii) mantener la confidencialidad de la información que le haya sido revelada; (iii) no divulgar Información Confidencial a ningún tercero bajo ninguna condición distinta de las expresamente permitidas por este acuerdo; (iv) utilizar la información únicamente para los fines de la relación de negocios y no utilizar directa ni indirectamente la información relacionada para ningún fin ajeno a la relación comercial entre las partes; y (v) devolver o destruir en un plazo razonable, a discreción y a solicitud de la Parte Reveladora, la información confidencial divulgada durante la vigencia de este Acuerdo.
5.4. Sin embargo, la Información Confidencial no incluirá información que la parte receptora pueda demostrar, mediante evidencia sustancial y documentada, que: (i) está o más adelante estará disponible en el dominio público sin culpa o incumplimiento del Receptor; (ii) estaba legítimamente en posesión del Receptor antes de la divulgación de la Información Confidencial; (iii) fue obtenida lícitamente de un tercero que tenía derecho a transferirla o divulgarla, sin incumplimiento de una obligación de confidencialidad o no divulgación; o (iv) fue desarrollada por la parte receptora independientemente de cualquier divulgación de dicha información por parte de la parte reveladora y sin uso alguno de la Información Confidencial de la parte reveladora, según conste en registros escritos creados en el momento de dicho desarrollo independiente.
5.5. Ninguna de las partes utilizará o divulgará la Información Confidencial de la parte reveladora sin su consentimiento previo por escrito, salvo cuando: (i) la divulgación sea exigida por la ley o regulación aplicable (incluyendo leyes de valores respecto de la divulgación pública de información comercial) o por orden de un tribunal u otro organismo gubernamental con jurisdicción, después de adoptar medidas para mantener su confidencialidad cuando sea posible; (ii) sea razonablemente necesario revelarla a empleados, funcionarios, directores, abogados, contadores y otros asesores de esa parte o de sus Afiliadas; o (iii) sea necesario para que una parte ejerza sus derechos y cumpla sus obligaciones bajo este Acuerdo. En cualquier caso, la parte reveladora se asegurará de que la divulgación no sea más amplia de lo necesario, y de que el receptor acuerde, antes de recibirla, mantener la información confidencial en la misma medida prevista en este Acuerdo (excepto que no será necesario obtener dicho acuerdo para divulgaciones a un tribunal, regulador o árbitro).
5.6. Las partes acuerdan que la información técnica relacionada con los servicios bajo estos TOS y destinada al beneficio directo o indirecto del Cliente puede ser divulgada a los Agentes y Proveedores de EdgeUno para asegurar la correcta prestación de los servicios, su operación, mantenimiento y eventuales actualizaciones requeridas para el cliente.
6. Limitación de responsabilidad
6.1. Cada Parte declara y garantiza a la otra que: (i) tiene pleno derecho y autoridad para celebrar el Acuerdo y que, al celebrarlo, no infringe sus estatutos sociales o reglamentos, ni ninguna ley, regulación o acuerdo que le resulte vinculante o al que esté sujeta; (ii) cumple con todas las leyes laborales aplicables; (iii) la ejecución, entrega y cumplimiento del Acuerdo han sido debidamente autorizados por los Accionistas y/o la Junta Directiva, según corresponda; (iv) las personas que firman el Acuerdo en su nombre están autorizadas para ello; (v) es una entidad comercial debidamente organizada, válidamente existente y en buen estado conforme a las leyes de su jurisdicción de organización o incorporación; y (vi) no existen acciones, demandas o procedimientos pendientes o amenazados en su contra ante tribunal u organismo administrativo alguno que puedan perjudicar materialmente su desempeño bajo el Acuerdo.
6.2. SALVO LO DISPUESTO EN EL SLA Y EN LAS DEMÁS CLÁUSULAS DE ESTOS TOS, EDGEUNO NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA RESPECTO DE NINGÚN SERVICIO PRESTADO EN VIRTUD DEL PRESENTE. EL CLIENTE RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, Y RENDIMIENTO O INTEROPERABILIDAD DEL SERVICIO CON CUALQUIER EQUIPO PROVISTO POR EL CLIENTE O EL USUARIO FINAL.
6.3. NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENTES, EJEMPLARES, ESPECIALES, INCIDENTALES O PUNITIVOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE USO O PÉRDIDA DE NEGOCIO O GOODWILL, QUE SURJAN EN RELACIÓN CON ESTOS TOS O CON LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS POR EDGEUNO (INCLUYENDO, ENTRE OTROS: (I) CUALQUIER RETRASO O FALLA EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL SERVICIO; O (II) MENSAJES O TRANSMISIONES PERDIDOS, RETRASADOS O ALTERADOS), CON BASE EN CUALQUIER TEORÍA, CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO, INCLUIDOS TORT, CONTRATO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O NEGLIGENCIA, AUN CUANDO LA PARTE HAYA SIDO ADVERTIDA, SUPIERA O DEBIERA HABER SABIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
6.4. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EDGEUNO FRENTE AL CLIENTE EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, INCLUIDOS HONORARIOS DE ABOGADOS, ESTARÁ LIMITADA AL MENOR VALOR ENTRE LOS DAÑOS DIRECTOS O EL VALOR DE DOCE MESES DE TARIFAS PAGADAS POR EL CLIENTE A EDGEUNO POR LOS SERVICIOS AFECTADOS, SIEMPRE QUE DICHA LIMITACIÓN NO CONTRARÍE LO RESUELTO POR LA AUTORIDAD COMPETENTE. LA LIMITACIÓN ANTERIOR SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN Y RECLAMACIONES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, FALSAS DECLARACIONES Y OTROS DAÑOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA LA RAZONABILIDAD DE LA ANTERIOR EXONERACIÓN Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. NINGUNA DE LAS PARTES PODRÁ HACER VALER RESPONSABILIDAD LEGAL ALGUNA CONTRA LA OTRA PARTE BAJO NINGUNA TEORÍA QUE SE HAYA GENERADO MÁS DE UN (1) AÑO ANTES DEL INICIO DE UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL POR ESA CAUSA DE ACCIÓN.
7. Disposiciones generales
Para efectos de esta Sección 7, todas las referencias a EdgeUno y al Cliente incluyen a sus respectivos funcionarios, directores, accionistas, miembros, administradores y empleados, Afiliadas, Usuarios Finales, agentes, arrendadores y proveedores de servicios de EdgeUno.
7.1. Si EdgeUno o usted no pueden cumplir sus respectivas obligaciones debido a circunstancias fuera de su control razonable (Evento de Fuerza Mayor o Actos de Dios), el cumplimiento quedará excusado durante el período en que dichas circunstancias persistan, siempre que se adopten medidas para remediarlas. Las siguientes circunstancias quedan fuera del alcance de un Evento de Fuerza Mayor: la falta o indisponibilidad de fondos. Si EdgeUno no puede prestar los Servicios durante un período de treinta (30) días o más, pese a sus intentos de remediar el Evento de Fuerza Mayor, usted podrá cancelar los Servicios afectados sin aplicación de la tarifa por terminación anticipada.
7.2. Ocasionalmente podremos recibir órdenes judiciales y requerimientos de entidades encargadas de hacer cumplir la ley para obtener información que usted nos haya proporcionado (Law Enforcement Request). Salvo que dicho requerimiento prohíba o solicite que no se revele, le informaremos nuestra intención de divulgar su información.
7.3. Estos TOS constituyen la expresión final y completa de nuestro acuerdo y reemplazan todas las comunicaciones orales y escritas previas entre las partes respecto de su objeto.
7.4. Estos TOS y todos los acuerdos incorporados por referencia se regirán por las leyes del Estado de Florida, sin consideración a sus principios de elección de ley o conflicto de leyes. Todas las controversias entre usted y EdgeUno, de cualquier naturaleza, deberán presentarse ante los tribunales federales y estatales ubicados en Miami, Florida, siendo ese su lugar de conocimiento. Ninguna de las partes objetará la notificación de dicho tribunal. CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA A JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER DISPUTA.
7.5. Estos TOS y sus Addendums no podrán modificarse salvo con el consentimiento por escrito de un funcionario autorizado de EdgeUno y del Cliente.
7.6. La falta de ejercicio, o el retraso en el ejercicio, de cualquier derecho, recurso o facultad no constituirá renuncia al mismo.
7.7. Estos TOS, y todos los acuerdos incorporados por referencia, serán vinculantes para las partes y sus sucesores y cesionarios. Cualquiera de las partes podrá ceder estos TOS y todos los acuerdos incorporados por referencia, salvo en las siguientes circunstancias: a un competidor de la otra parte; o a una entidad que no tenga activos y/o operaciones.
7.8. Si cualquier disposición de estos TOS, o de un acuerdo incorporado por referencia, es considerada ilícita o inaplicable, dicha disposición se entenderá reformulada de modo que sea legal, exigible y refleje la intención de las partes, y estos TOS u otro acuerdo permanecerán vigentes. En ningún caso tal verificación causará que el contrato sea nulo o inaplicable.
7.9. Todas las notificaciones serán por escrito y surtirán efectos a partir de: (i) la fecha de recepción de la notificación; o (ii) cinco días hábiles después del envío registrado. Las notificaciones a EdgeUno se enviarán a la dirección que conste en el registro del Cliente.
7.10. Si existe conflicto entre los contratos entre las partes, tendrán el siguiente orden descendente de prelación: Términos y Condiciones de Uso, Política de Privacidad, SLA y luego TS.
7.11. Ninguna persona o entidad distinta de usted y de nosotros, y de nuestros respectivos sucesores y cesionarios, tendrá derecho a iniciar acción alguna para exigir el cumplimiento de cualquier disposición de estos TOS o de los acuerdos incorporados por referencia, contra cualquiera de nosotros. Para efectos de este acuerdo, ambas partes serán consideradas contratistas independientes y no podrán realizar declaraciones, afirmaciones ni garantías en nombre de la otra.
8. SLA (Créditos de Servicio)
EdgeUno podrá ofrecer créditos de Servicio relacionados con intervalos de instalación y disponibilidad de conformidad con el documento mostrado en el "Customer Portal". El Cliente tendrá acceso a este Portal una vez que su servicio haya sido activado. Estos créditos constituyen el único y exclusivo remedio del Cliente frente a todas las reclamaciones relacionadas con la interrupción, suspensión, falla, defecto o deterioro del Servicio. Para calificar a un crédito de Servicio, el cliente no deberá tener facturas vencidas y deberá notificar a EdgeUno para que se abra oportunamente un ticket de falla del servicio, a fin de documentar el evento. La solicitud de Créditos por Nivel de Servicio deberá realizarse dentro de los treinta (30) días siguientes al evento. Si EdgeUno especifica en una Orden aplicable que el Servicio será prestado a través de un proveedor tercero, y si se produce un retraso en la instalación o una interrupción de dicho servicio obtenido de tal proveedor tercero, el Cliente tendrá derecho a remedios por tal retraso o interrupción del servicio solo en la medida del crédito de servicio al que EdgeUno tenga derecho conforme a su acuerdo con dicho proveedor tercero.